Similar Diversity – Egy érdekes projekt - vizuálisan megjeleníteni, összehasonlítani, elemezni szövegeket. Az alkotók a zsidó, keresztény, iszlám, hindu és buddhista szent könyveket elemezték így: a legtöbbször előforduló személyek és a hozzájuk kapcsolódó igéket jelenítik meg egy nagy képen, külön színekkel jelölve, hogy melyik könyvben (vallásban) milyen arányban jelenik meg. (Ennél azért bonyolultabb, ez elolvasható a
weboldalukon.) 
Voltak már hasonló kísérletek, a bíblia elemzésére, például az
exegesis vagy a
gospelspectrum.
Linda Becker: In Translation - A Visualisation of Language könyvecskéje Bábel tornyának történetét elemzi 9 különböző nyelven.

Az
information aesthetics oldalán lehet ilyesmiket találni még sokat.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése